preskoči na sadržaj

Osnovna škola "Josipdol"

Vijesti

Međunarodni dan materinskog jezika

Autor: Irina Rudančić, 21. 2. 2020.

Dana 21. veljače obilježava se Međunarodni dan materinskog jezika. Obilježili smo ga i mi radionicom u školskoj knjižnici.

Naša knjižničarka, Anita Žanić Prebežić održala je vrlo zanimljivu i poučnu radionicu o hrvatskom jeziku za učenike produženog boravka.

Radionica je započeta pitanjem što je to materinski jezik. Učenici smatraju da je materinski starinski jezik, lički jezik, hrvatski jezik. Naš materinski jezik je hrvatski jezik, a nazivamo ga materinskim jer ga učimo od svojih roditelja. Na pitanje zašto je važan jezik učenici su odgovorili da je važan za učenje, za razgovor, za jesti. Jezik se stalno mijenja, a u svijetu postoji oko 6000 jezika. Učenici su upoznati da je hrvatski jezik bio u prošlosti pod utjecajem drugih naroda te mnoge riječi postale su dio našeg jezika. Takve riječi su špajza, šlapa, šarafciger, šnicla, griz, kifla, celer (iz njemačkog jezika), pidžama, jastuk džezva, sapun, čarape, dućan, tavan, papuče (iz turskog jezika), gulaš, lampa, soba, bunda, čizma, palačinka, roštilj stol (iz mađarskog jezika), mandarina, kapa, boca, banka, dolčevita (iz talijanskog jezika).

Knjižničarka je učenicima podijelila riječi iz pojedinih zavičajnih govora, a zadatak je bio razmisliti i reći što znače:

besede – bijesna, knjige, zadaće (riječi)

uspornik – spor, semafor, policajac, prometni policajac („ležeći policajac“)

bažulj – Roko je odmah pogodio - fažol (grah)

bonaca – restoran, vino, kafić (smiraj)

afinger – tv, torbica, soba, wc, mobitel (vješalica)

kuzin – kužim, kukac, kukuruz (pas)

Sljedeći zadatak bio je osmisliti hrvatske izraze za engleske riječi:

smartphone – telefon, mobitel, kućni telefon

dron – leteći disk, letjelica

Knjižničarka je objasnila kako su mnoge riječi preuzete iz engleskog jezika i nemaju izraz na hrvatskom jeziku. Stoga i sami možemo osmisliti hrvatsku riječ za neku englesku riječ i prijaviti Institutu hrvatskog jezika. Tako je nedavno za riječ backstage osmišljena riječ zapozorje te je autor riječi osvojio za nagradu 10 000 kn.

Učenici su na kraju upoznali rječnik stranih riječi i rječnik hrvatskog jezika koji im mogu pomoći u otkrivanju i učenju.


Priloženi dokumenti:
slika2.jpg (2.33 MB)
slika3.jpg (3.13 MB)
slika5.jpg (2.46 MB)
slika6.jpg (3.30 MB)


 

KURIKULUM PRODUŽENOG BORAVKA

 

PROGRAM RADA NASTAVE PRODUŽENOG BORAVKA U 1.RAZREDU

CILJEVI PROGRAMA

RADA NASTAVE PRODUŽENOG BORAVKA

  • Utjecati na osobni razvoj učenika i njegovo osposobljavanje za kvalitetno,aktivno i odgovorno sudjelovanje u društvu
  • Omogućiti razvoj djeteta kao socijalnog bića, te život ispunjen različitim sadržajima koji će povoljno utjecati na njegovu osobnost, te individualne i osobne potencijale
  • Osposobljavanje učenika za samostalno učenje

SVRHA NASTAVE U PRODUŽENOM BORAVKU

  • Organizirana nastava poslije redovne prijepodnevne nastave,briga za učenike kroz realizaciju nastavnih sadržaja koji omogućuju djetetu potpun i harmoničan razvoj
  • Pripremanje djeteta za cjeloživotno učenje i daljnje obrazovanje

NOSITELJ PROGRAMA RADA

Voditelj/voditeljica nastave produženog boravka

Irina Rudančić, dipl.učitelj

Martina Rendulić,dipl.učitelj

SURADNICI PROGRAMA RADA

Učitelji stručnog aktiva 1.razreda,nastavnici,roditelji,

stručno osoblje škole

RADNE OBVEZE UČITELJA

Organiziranje dnevnih obrazovnih zadaća,stručna pomoć u učenju,organiziranje slobodnih aktivnosti i slobodnog vremena učenika,planiranje i programiranje rada,organizacija roditeljskih sastanaka

NAČIN REALIZACIJE NASTAVE UPRODUŽENOM BORAVKU

SADRŽAJI

OBLICI RADA

METODE RADA

 

Ostvarivanje ciljeva i razvoj ključnih kompetencija ostvaruju se usmjeravanjem rada kroz odrednice propisane Nastavnim planom i programom za 1.razred(MZOŠ,2006.),u skladu sa zahtjevima HNOS-a., koji se ostvaruju kroz ponavljanje jezičnih sadržaja, matematičkih,radno tehničkih te sadržaje koji utječu na razvoj kognitivnih i motoričkih funkcija djeteta/učenika, te radionice koje pomažu u razvoju mašte i kreativnosti učenika koje se odvijaju u vremenu predviđenom za

 

 

ostvarivanje spomenutih sadržaja

 

Rad sa učenicima odvija se kroz frontalni, individualni,  rad u skupini te rad u grupi

Metode razgovora, usmenog izlaganja,demonstracije, čitanja,

Pisanja, pisanih radova, praktičnih radova, rad na računalu,učenje kroz igru

VREMENIK AKTIVNOSTI

 

  • Tijekom šk.god.2016./2017

TROŠKOVNIK AKTIVNOSTI

  • Troškovi kupnje materijala za radionice,te uredskog materijala(papir,boje,ljepilo…)

NAČIN PRAĆENJA AKTIVNOSTI

  • Sustavno praćenje učenikovih postignuća u ostvarivanju postavljenih zadataka i ciljeva

CMS za škole logo
Osnovna škola "Josipdol" / Karlovačka 17, HR-47303 Josipdol / www.os-josipdol.skole.hr / ured@os-josipdol.skole.hr
preskoči na navigaciju